According to the International Organization for Migration, more than 1.8 million children have gone abroad since the beginning of war in Ukraine. As you know, children are quickly assimilated – adopt the behaviour, traditions, language of the country which they live in. Language is the basis of any nation. Mentality, wisdom and knowledge are embedded in language.
We believe that in order to preserve the national code, every child should be able to continue reading in Ukrainian. Therefore, PETERKA & PARTNERS proudly supported the initiative of the Embassy of Ukraine in the Czech Republic and helped with the publication of children’s books for different age groups “Three Piglets” and “Wet Nose”, with a total circulation of 6,300 copies.
Last week, the books were presented at the Ukrainian stand “United in Our Shared Values” during the 27th International Book Fair and World of Books Literary Festival in Prague.
***
За даними Міжнародної організації з міграції, від початку війни в Україні за кордон виїхало понад 1,8 мільйона дітей. Як відомо, діти швидко асимілюються – переймають поведінку, традиції, мову країни, в якій живуть. Мова є базисом будь-якої нації. У мові закладено ментальність, мудрість та знання.
Ми вважаємо, що для збереження національного коду кожна дитина повинна мати можливість продовжувати читати українською. Тому PETERKA & PARTNERS радо підтримала ініціативу Посольства України в Чеській Республіці та допомогла у виданні дитячих книжок для різних вікових груп “Троє поросят” і “Мокрий ніс” загальним тиражем 6300 примірників.
Минулого тижня книжки були представлені на українському стенді «Єдині в наших спільних цінностях» під час 27-ого Міжнародного книжкового ярмарку та літературного фестивалю «Світ книги» у Празі.